l
caiman.de 2002
caiman-brasilien-guide


GELANDET WOHIN?


Endlich...endlich ist es soweit. Der große Tag steht an; der Tag, an dem es ab nach Brasilien geht. Wochen voller Freude und Entspannung erwarten euch, ihr habt es euch verdient. Detailliert plant man als Individualreisender selten, wozu auch; es ist Urlaubszeit und vor Ort werden sich die Dinge schon regeln. Doch dann steigt ihr aus dem Flieger, seid total gerädert, draußen wird es dunkel, und es stellt sich die Frage: gelandet - wohin?



ARTIKEL

(neu) Der weiße Hai
Die Wolken hängen tief, als wir früh am nächsten Morgen mit dem Boot zur Ilha do Cardoso übersetzen. Eine leichte Dünung bewegt das Wasser der Baia de Trapandé.
(dieter hauguth)

(nuevo) El Tesoro de la Serra da Capivara
La Serra da Capivara está situada en el remoto Sur del Estado Federal Piauí, todavía muy poco descubierto por el turismo en el noreste de Brasil, aproximadamente unos 30 km desde la pequeña cuidad Saõ Raimundo Nonato.
(dieter hauguth)

Der Schatz der Serra da Capivara
Die Serra da Capivara liegt im entlegenen Süden des vom Tourismus noch wenig berührten Bundesstaates Piauí im Nordosten Brasiliens.
(dieter hauguth)

500 Jahre Rio de Janeiro
Große Liebe und unglaublicher Verrat, Verlust und Gewinn, Revolution und Putsch, Arglist und blindes Vertrauen, Niederlage im WM-Finale 1950 gegen Uruguay...
(tom milz)

500 anos do Rio de Janeiro
Grande amor e traição enorme, perdas e ganhos, revolução e golpe, maldade e confiança cega, derrota no final da copa de 50 contra o Uruguai...
(tom milz)

Brasilianische Lebensweisheiten
Amor de praia não sobe montanha
Wörtlich: Strandliebe erklimmt keine Berge
Anlass: Um einem vor Liebe blinden Freund zu erklären, dass diese Liebe die ersten Regentage nicht überstehen wird
(cristina poli)

An unsere Zuschauer
Sílvio Santos schlägt zurück!

Eine Woche später, vor dem Haus von Sílvio Santos stehen Tausende von Reportern und Hunderte von Fernsehteams, die ihre Mikrofone an langen Stangen zum Balkon der Familie emporrecken. Dort steht die strahlende Patrícia in einem lila Pullover und einer weißen Trainingshose. In den nächsten 20 Minuten wird sie 69 mal das Wort Gott benutzen.
(tom milz)

Aos amigos telespectadores!
Sílvio Santos de novo

Dois jovens, disfarçados de carteiros, chegam à pé em frente da casa. Ao mesmo tempo se aproxima um Corsa com mais três pessoas. São Fernando Dutra Pinto, ainda de cabelo escuro, seu irmão Esdras, os amigos Marcelo Batista dos Santos, Jenifer e Valdemir. De repente todos sacam armas e forçam o segurança a abrir a garagem da casa. Pouco depois saem com a filha do Sílvio Santos, a Patrícia Patricinha, e fogem num Passat azul e num Cherokee. Neste momento somos testemunhas de um terrível seqüestro!
(tom milz)

Quem descobriu o Brasil?
Ele até deixou a tripulação dos seus navios jurar isso. Além disso, os índios não fizeram propaganda nenhuma, nem mandaram cartas de descobrimento para os europeus, dizendo „a gente descobriu a América e agora nós somos os donos dessa terra!“. E os viquingues de Leif Eríkson também não contam, já que ficaram navegando sem rumo nem plano pelo mar todinho, como um descobridor não faz. Assim só resta Columbo!.
(tom milz)

Wer entdeckte Amerika?
Außerdem hätten die Eingeborenen ausreichend Zeit gehabt, den Europäern von ihrer Entdeckung Amerikas kund zu tun. Haben sie aber nicht! Und die Wikinger unter Leif Eríkson kommen auch nicht in Frage, weil sie mit ihren Schiffen planlos kreuz und quer durch die Welt segelten, was kein anständiger Entdecker so machen würde. Also, Columbus war`s.
(tom milz)

Americanus, Europaeus, Asiaticus, Africanus
Die Sehnsucht, hinter unserer einheitlichen Realität die vielfältigen, vielfarbigen, unendlichen Farben unseres Seins zu erkennen, kommt daher, dass wir als Americanus, Europaeus, Asiaticus, Africanus erscheinen, aber alle Vertreter der menschlichen Rasse, des Lebens an sich sind. Wir reisen alle zusammen in einer fliegenden Untertasse, unserem Planeten Erde.
(cristina poli)

Americanus, Europaeus, Asiaticus, Africanus
Apresento aqui uma parte da pesquisa que iniciei ao chegar… possíveis hipóteses que me acompanham ao viver, viajar, escrever.
Tenho sempre a sensação de que perceber em si as muitas cores e as diferentes formas da nossa espécie homo sapiens, nos levaria descobrir um trecho da viagem que estamos fazendo!.

(cristina poli)

Elvis Presley und der Cobra-Mann
Über den ausgeprägten Realismus des brasilianischen Nordostens
Die Menschen des Nordostens unterscheiden zwischen Cobras mit kaltem und denen mit heißem Blut. Nur letztere seien giftig. Doch eines ist ihnen gemeinsam: alle gehorchen blind den Worten des Heiligen Benedikt.
(thomas milz)

Elvis Presley e o homem-da-cobra
Sobre o realismo impressionante no nordeste brasileiro
Quem diz que viajar pelo tempo não é possível, e que essa idéia só existe na cabeça de escritores malucos, não entende nada nesse mundo. Basta descer de um ônibus moderno, com ar-condicionado e poltronas alcochoadas.
(thomas milz)

Der Magier aus Bahia
Zum Tode des Schriftstellers Jorge Amado
In seiner Heimat Bahia nannten sie ihn den „schwärzesten Weißen“. Er zeichne das Stereotyp des immer guten und unschuldigen Schwarzen, so seine Kritiker.
(thomas milz)

O mágico da Bahia
Despedida de Jorge Amado
Na Bahia, onde Jorge Amado nasceu, o chamavam de “o branco mais negro”. Segundo seus críticos, Amado criava o estereótipo do negro sempre bom e ingênuo.
(thomas milz)

Popuzuda em terra de gigantes
Com o “Terra Samba”, segundo grupo do dia, é o contrario: intelectual de jeito nenhum, mas de uma abundância de profissionalismo. A platéia adora. “Energia, energia, energia”, o grito do líder Reinaldo Nascimento, colocando-se ao lado do governo brasileiro na luta contra o apagão. E o público a gera.
(thomas milz)

Romário im Wunderländle
Das 16. „Viva Afro Brasil“ – Festival in Tübingen
Von Intellekt keine Spur, dafür aber mit einer Überfülle (besonders in den Poebenen der unvermeidlichen Tänzerinnen) an Professionalität gesegnet.
„Energie, Energie, Energie!“

(thomas milz)

Entre descubrimientos y decadencia
Con colores fuertes y contrastantes, no sólo muestra el paraíso tropical de nuestras fantasías con playas, animales exóticos o una selva llena de distintos tonos verdes, sino también la imagen de un Brasil héctico y hiperactivo, donde reinan la alta velocidad, la agresión y el caos. La jungla urbana muchas veces es su tema.
(lars borchert)

Zwischen Entdeckungen und Dekadenz:
Mit kräftigen, kontrastreichen Farben zeigt er nicht nur das Tropenparadies unserer Phantasie mit Stränden, exotischen Tieren oder einem üppigen grünen Regenwald, sondern auch das hektische und hyperaktive Brasilien, in dem Höchstgeschwindigkeit, Aggression und Chaos regieren. Der urbane Dschungel ist sein Thema.
(lars borchert)

Sobre as zonas de luz vermelha de São Paulo – a "boca do lixo”
"Trabalhar na "boca do lixo” é uma viagem. Muitos fregueses me contam de suas vidas, problemas, desemprego, chorando no meu colo e me colocam no papel de suas namoradas ou esposas.
(thomas milz)

São Paulos rote Meilen – der "boca do lixo"
Im boca zu arbeiten, empfindet er als eine Art Reise. "Viele Kunden erzählen mir aus ihrem Leben, von ihren Problemen, von Arbeitslosigkeit. Sie weinen an meiner Schulter und setzen mich an die Stelle ihrer Freundin oder Ehefrau.
(thomas milz)

Olinda - Das Fenster zur Vergangenheit
Das blaugrüne Meer, welches in unmittelbarer Küstennähe von Riffen (arrecifes) durchzogen wird, der schmale Strand und die erstaunlich üppige Vegetation – wer heute, nahezu 5 Jahrhunderte nach seiner Gründung, vom zentralen Platz Alto da Sé auf Olinda hinab blickt, dem erscheint es als ein mit Kirchtürmen durchzogener Palmenwald aus einer längst vergangenen Welt.
(thomas milz)

Ein Land von Milch und Honig - zur 500 Jahrfeier

Am Nachmittag des 22. April 1500 setzten plötzlich und für die damals bekannte Welt völlig unerwartet heftige Geburtswehen ein. Der Meeresboden erhob sich, durchbrach den bis dahin einzigen Ozean und teilte ihn in Atlantik und Pazifik. Brasilien wurde geboren.
(thomas milz)

Alcântara: die vergessene Stadt
Oder: losgelöst im Strom der Zeit

Die von Mangroven überwucherte Küste ist tausendfach zerfranst, versprengte Inseln, die dem Festland entrissen wurden, geben Zeugnis von den Gewalten des Meeres.
(thomas milz)



KOLUMNE

helden brasiliens

(neu) Das Kalb in fremder Haut
Der Grund für seine Haft ist ihm unklar, doch suhlt er sich in seinem Unglück.
(thomas milz)

(novo) O bezerro-encourado
O sentimento de não pertencer, de ser um estranho na própria família, de ser expulso, de viver num estado de dissonância com o resto do mundo, nunca o abandonou.
(tom milz)

Der CaRIOca;
Kurzportrait eines Badelatschenträgers
"Cariocas sind schön, Cariocas sind cool, Cariocas machen Schweinereien, Cariocas sind golden, Cariocas sind modern, Cariocas sind gewitzt, Cariocas sind direkt, Cariocas mögen keine bewölkten Tage."
(thomas milz)

O caRIOca:
breve biografia de um portador de havaianas

"Cariocas são bonitos, cariocas são bacanas, cariocas são sacanas, cariocas são dourados, cariocas são modernos, cariocas são espertos, cariocas são diretos, cariocas não gostam de dias nublados."
(thomas milz)

Macunaíma
Der Held ohne jeden Charakter
Er kommt aus der Mythenwelt des Amazona und aus seiner Hängematte ertönt stets der Ausruf: "Ach, diese Faulheit!". Seine größte Tugend ist die, ohne zu Arbeiten durchs Leben zu kommen. Erhebt er sich einmal aus seiner Hängematte, so bettet er sich bequemerweise gleich auf drei Mädchen eines Bordells in São Paulo.
(thomas milz)

Macunaíma: O herói sem nenhum caráter
Ele vem do mundo mítico da selva amazônica e da sua rede se ouve sempre o grito: "Ai! Que preguiça!...". Sua virtude mais impressionante (apesar dessa virtude ser a única!) é andar pela vida sem nunca precisar trabalhar.
(thomas milz)

Der brasilianische Ikarus
Zum letzten Mal blickt er auf das Meer von Guarujá, streift den Morgenmantel über und verschwindet mit einer Krawatte im Badezimmer. Er knotet sie an die Dusche und erhängt sich.
(thomas milz)

O Ícaro brasileiro
Sobre a queda de um felizardo
E impressionou, mais uma vez, a mulherada da capital francesa. Chegou nos cafés da cidade com sua criação, o balão dirigível.
(thomas milz)

Crônica da morte de um coopista
Segunda-feira, 11 de Junho 2001, fim de tarde numa avenida movimentada de São Paulo.
(thomas milz)

Todeschronik eines Joggers
Montag, der 11.06.2001, später Nachmittag an einer vielbefahrenen Avenida in São Paulo.
(thomas milz)

Jeca Tatu – o "piolho-da-terra”
A nossa montanha é vítima de um parasita, um piolho da terra, peculiar ao solo brasileiro...Este funesto parasita da terra é o cabloco, inadaptável à civilização.
(thomas milz)

Jeca Tatu – die Erdlaus
Unsere Berge sind Opfer eines Parasiten, einer Erdlaus, die typisch ist für die brasilianische Erde. Dieser zerstörerische Parasit ist der caboclo (Mischling zwischen Europäern und Indianern), der nicht an unsere Zivilisation anzupassen ist.
(thomas milz)

O herói trágico – Zé-do-Burro
Hoje vamos dar uma olhada na história de Zé-do-Burro, herói trágico, representante do Brasil arcaíco, que se perde na grande cidade, no Brasil moderno e megalopolitano com suas armadilhas e ciladas, feitos de permissividade sexual, contradições religiosas e avidez…
(thomas milz)

Zé und sein Esel
Am 4. Dezember, dem Tag der Heiligen Barbara, erreichen Zé und seine Frau Rosa die Stadt Salvador. Auf seinen Schultern trägt er ein Holzkreuz. Sein bester Freund, der Esel Nicolau ist erkrankt.
(thomas milz)

O rei do cangaço – 2a. parte
Mas os quinze anos da sua soberania no sertão nordestino brasileiro foram uma história cheia de horrores, de muito sangue, e seu nome fez a população nordestina tremer: Lampião!
Nesta segunda parte da sua história, Lampião encontra a mulher da sua vida.
E perde sua cabeça…
(thomas milz)

Der König der Banditen – 2.Teil
Virgulino Ferreira da Silva ist in Brasilien ein vielbewunderter Bandit,
der Held zahlreicher Telenovelas, Bücher und Filme.
Viele halten ihn für einen zweiten Robin Hood, der von den Reichen stahl,
um es den Armen zu geben: Lampião!
In diesem II. Teil unserer Geschichte trifft Lampião die Frau seines Lebens,
und verliert dabei seinen Kopf.
(thomas milz)

O rei do cangaço – 1a. parte
Mas os quinze anos da sua soberania no sertão nordestino brasileiro foram uma história cheia de horrores, de muito sangue, e seu nome fez a população nordestina tremer: Lampião!
(thomas milz)

Der König der Banditen – 1.Teil
Virgulino Ferreira da Silva ist in Brasilien ein vielbewunderter Bandit,
der Held zahlreicher Telenovelas, Bücher und Filme.
Viele halten ihn für einen zweiten Robin Hood, der von den Reichen stahl,
um es den Armen zu geben: Lampião!
(thomas milz)

A religião da tristeza
"Aprendi a esperar mas não tenho mais certeza... Já tentei muitas coisas, de heroína a Jesus, tudo que já fiz foi por vaidade."
(thomas milz)

Religion der Traurigkeit
"Ich habe gelernt zu warten, aber ich habe keine Gewissheit mehr... Von Heroin bis zu Jesus habe ich alles versucht, und alles aus purer Eitelkeit."
(thomas milz)

A desgraça nacional
Um amigo meu me disse uma vez:”O país não teria aguentado um segundo disco deles. Eram uma desgraça nacional, porque chocaram demais.”
(thomas milz)

Das nationale Unheil
Ein Freund hat mir einmal gesagt: "Das Land hätte keine zweite Platte von ihnen überlebt. Sie waren ein nationales Unheil, auf Crashkurs mit der Gesellschaft."
(thomas milz)

Silvio Santos e seu "Baú da Felicidade”
Neste show sete rapazes sentam em um banco e sete moças sentam em outro. Eles ficam o programa todo se olhando através de binóculos, e no final do programa começa a tocar uma música cafona do Julio Iglesias, cantor favorito de Silvio, e os sete rapazes vão correndo tirar as moças para dançar.
(thomas milz)

Silvio Santos und seine "Glückstruhe"
Dort beobachten sich mit Hilfe von Ferngläsern je 7 Jungen und Mädchen, die am anderen Ende des Studios sitzen. Silvio gibt das Startzeichen und der "bailinho", "das kleine Tänzchen", beginnt: die Jungs eilen zu dem Mädchen ihrer Wahl und tanzen mit ihr 3 Minuten lang zu einer Julio – Iglesias – Schnulze, Silvios Lieblingssänger.
(thomas milz)

... und wenn er vorbeischwingt (deutsch / portuguese)
Keine Show im brasilianischen Fernsehen, in der nicht leichbekleidete Damen ihn zur Musik kreisen lassen. Ständig und überall gibt es Wettbewerbe, bei denen der schönste gesucht wird.
(thomas milz)

Pelé - der "Gott" mit der Nummer 10!
"Nach dem fünften Tor wollte ich ihm nur noch applaudieren." so sein schwedischer Bewacher Sigge Perling über den bis dahin vollkommen unbekannten 17jährigen Edson Arantes do Nascimento, den die Welt von nun an als Pelé kennt.
(thomas milz)

Tiradentes – der "Zahnzieher"
Oder: der Verrat von Minas Gerais - Brasilien
(thomas milz)



l