l
caiman.de 01. ausgabe - köln, januar 2002
brasil

500 Jahre Rio de Janeiro
Alles, was Sie über die „cidade maravilhosa“ wissen müssen!

Am 01. Januar 1502 fuhren drei portugiesische Schiffe unter dem Befehl von Gonçalo Coelho und Amerigo Vespucci in das ein, was sie ob seiner Größe für eine Flußmündung hielten, in Wirklichkeit aber nur eine langgezogene Bucht war, die „Baía da Guanabara“. Und so nannten sie den Ort „Fluß des Januars“, „Rio de Janeiro“.


"Rio, ich lache, ich lache
Rio um nicht zu weinen
Und wer es noch nicht weiß,
ich bin das singende Rio / ich lächle beim singen"


Was bisher geschah: 500 Jahre „Rio de Janeiro“!

Die Handlung:
Große Liebe und unglaublicher Verrat, Verlust und Gewinn, Revolution und Putsch, Arglist und blindes Vertrauen, Niederlage im WM-Finale 1950 gegen Uruguay, Betrug und Betragen, Finden und Verlassen, Aufstand und Niederschlag, Belagerungen und Marathonläufe, ständiges Autogehupe, Täuschungen und Enttäuschungen, Ebbe und Flut.

Die Hauptpersonen:
Ary Evangelista Barroso (Komponist des „Aquarela do Brasil“) / Norma Bengell (Schauspielerin) / Olavo Bilac (Schriftsteller) / Leonel Brizola (Gouverneur) / Aurélio Buarque de Holanda Ferreira (Lexikograph) / Francisco „Chico“ Buarque de Holanda (Sänger und Dichter)/ Sérgio Buarque de Holanda (Historiker) / Roberto Burle Marx (Paisagist) / Fernando Henrique Cardoso (Präsident und neue „Maria Antonette“) / Paulo Coelho de Souza (Schriftsteller und Lebenskünstler) / Fernando Collor de Mello (zwielichtige Gestalt, Präsident) / Garrincha und Domingos da Guia (Fußballgötter) / Leon Hirszman (Filmemacher des „Cinema novo“) / Princesa Isabel (Brasilianische Prinzessin)


Dom João VI (König von Portugal und Brasilien) / Antônio Carlos Jobim (Musiklegende) / Carlos Lacerda (Journalist und Gouverneur) / Afonso Lima Barreto (Schriftsteller) / Machado de Assis (Schriftsteller) / Tim Maia (Sänger) / Roberto Marinho (Medienmogul) / Cecília Meireles (Schriftstellerin) / Fernanda Montenegro (Schauspielerin) / Vinicius de Moraes (Dichterkönig) / Filinto Müller (Schurke) / Milton Nascimento (Gottes Stimme auf Erden) / Oscar Niemeyer (Baumeister der Moderne) / Paulinho da Viola (Komponist) / Dom Pedro II (Der Kaiser) / Chacrinha (TV-Legende) / Nélson Piquet (Formel-I-Legende) / Pixinguinha (Komponist) / Barão do Rio Branco (Politiker) / Nélson Falcão Rodrigues (Der pornographische Engel) / Noel Rosa (Samba-Komponist) / Renato Russo (Messias der Rockmusik) / Walter Salles Junior (Filmemacher) / Silvio Santos (Fernsehgott) / Jô Soares (Talkmaster und Humorist) / Tiradentes (in vier Teile zerrissener Freiheitskämpfer) / Getúlio Vargas (Präsident) / Américo Vespúcio (Namensgeber eines Doppelkontinents) / Heitor Villa-Lobos (Komponist) / Zico (Balltreter) / Zbigniew Ziembinski (exilierter Theaterregisseur) / Clarice Lispector (Brasiliens Märchentante) / Carmen Miranda (die Stimme Brasiliens) / flanelinha (Parklückeneinwinker und Autobewacher)

Kulturelle Ausstattung:
JB (Königin der Schlagzeilen) / Central do Brasil (guter Film) / Orfeu negro (noch besserer Film) / Rio quarenta graus (am besten) / Menino do Rio (noch ein Film) / Garota de Ipanema (berühmtes Lied)


Expresso 2222 und Aquele abraço (Gilberto Gils Homenagen an Rio) / Garota Sangue Bom (Dancestück von Fernanda Abreu) / O Globo (Medienkonzern)


"Sound von Flamengo (Stadtteil und Fußballteam)
klingt bis Botafogo (Stadtteil und Fußballteam)
Ich komme aus der Eierschale
Diese Blumen werde ich
in der Rocinha (größte favela Brasiliens) pflanzen
Wer meine Hütte sieht
am Hügel der Santa Marta (noch eine favela)
möchte da wohnen"


Fürs Vergnügen sorgt:
Samba (kennt jeder) / „Help“ (Aufreiss-Diskothek an der Copa) / cangas (Strandtücher) / quengas (leichte Mädchen) / sungas (Badebekleidung) / Carnaval (kennt auch jeder) / fio dental (Badebekleidung für Frauen) / gatinha (Strandkätzchen) / Sambódromo (Carnevalsarena) / pivetes (Diebe) / gatão (ein schöner Mann) / Jogo de bicho (Glücksspiel) / salão de massagem (Entspannungsmassagesalon) / galera de praia (Strandkumpels) / ratos de praia (Strandratten, Diebe)

Orte der Handlung:
Glória / Catete / Santa Teresa / Laranjeiras / Flamengo / Botafogo / Leme / Copacabana / Arpoador / Ipanema / Jacarepaguá / Taquara / Cidade de Deus / Usina / Catumbi / Gamboa / Cajú / São Cristovão / Humaíta / Grajaú / Vila Isabel / Manguinhos / Bonsucesso / Jacaré / Méier / Inhaúma / Cachambi / Gardênia Azul / Joâ / Leblon / Vidigal / Urca / São Conrado / Tijuca / Cosme Velho / Barra da Tijuca / Recreio dos Bandeirantes / Ilha do Governador / Forte / Diabo / Paquetá / Gávea / Del Castilho / Praia Vermelha / Prainha / Grumari / Barra de Guaratiba / Pedra de Guaratiba / Pepino / Sepetiba (Stadtteile und Strände)


"Rio, ich lache, ich lache
Rio um nicht zu weinen
Und wer es noch nicht weiß,
ich bin das singende Rio / ich lächle beim singen"


Was gibt’s zu sehen:
Jardim Botânico / Floresta da Tijuca / Passeio Público / Corcovado / Mesa do Imperador / Mirante das Canoas / Mirante D. Marta / Mirante Sétimo Céu / Pão de Açucar / Pasmado Belvedere / Vista Chinesa / Arcos da Lapa / Convento de Santo Antônio / Igreja de Nossa Senhora da Glória do Outeiro / Ilha Fiscal / Ilha de Paquetá / Largo do Boticário / Mosteiro de São Bento / Praça Quinze / Paço Imperial / Palácio Catete / Palácio Tiradentes / Cristo Redentor / Forte de Copacabana / Nossa Senhora da Candelária / Nossa Senhora da Penha / Lagoa Rodrigo de Freitas / Estádio Jornalista Mário Filho / Jóquei Clube / favela Rocinha / favela Santa Marta / favela Vila Canoas (Ausflugsziele)


"Wenn ich Hunger habe
vernasche ich einfach den Zuckerhut
ich heule wie ein Wolf zu Füßen der Urca
(Stadtteil oder dicke-häßliche Frau)
wenn mir nach einer Umarmung ist
kann ich den Christus umarmen
so wie das kleine Tamburin das große Tarol (Metalltamburin) hat
so clever, immer einen Platz an der Sonne zu finden
Rio - ich sterbe vor Liebe / ich lache vor lauter Freude über diesen Hügel am Meer"


Und für den Magen:
cafezinho / chopp / boteco / P.F. / croquete de carne / coxinha de galinha / pastel de palmito / cachaça / batida / feijoada / caipirinha / malagueta / rodízio / linguiça / coco gelado / x-burger / cachorro quente / casquinha de siri / aipim frito / Guaraná / arroz à Grega / saideiras / saideiras / saideiras (selber ausprobieren!)

Wem das alles noch nicht reicht, der muss halt in 500 Jahren noch mal wieder kommen!


"Do Leme ao Pontal„ não há nada igual"
("Von Leme nach Pontal, nirgends ist es gleich.")
(Tim Maia)


Text + Bilder:
Tom Milz

Copyright: Alle Rechte vorbehalten. Bei Verwendung von Infos, Teilauszügen oder des gesamten Artikels wendet euch an caiman.de.

l