caiman.de 12/2017
[art_1] Brasil: Caipirinha ao invés de vinho quente
Nos supermercados se ouve músicas de Natal (em alemão), as ruas enfeitadas de bolas coloridas. Na praia, com trinta e cinco graus, penso se vai dar pra ter um Natal branco, coberto de neve.
Segundo: ainda não achei os abetos de Natal, e com o dólar em alta não vai dar para importar alguns. E a árvore de Natal por trinta reais que achei numa loja de utilidades domésticas, feito de escovas de banheiro verdes e coberto de tinta branca não tem o mesmo charme. Terceiro: quais serão os animais que o Papai Noel usará para puxar o trenó? Ou ele anda de bugry? Nos supermercados já se acha as cestas de Natal, cheias de chocolate e brinquedos coloridos de plástico, e se ouve „Stille Nacht, heilige Nacht noite silenciosa, noite santa“, em alemão! Não tem música de Natal em português? Já cinco semanas antes do Natal, as cidades viraram mares de luz, as árvores embaladas de lâmpadas... Mas ao invés de espalhá-las nos galhos, elas foram colocadas nos troncos! E os anjos de Natal... Serão amarrados nos pelourinhos?
Natal de sunga ao invés de casaco de inverno, Caipirinha geladíssima ao invés de vinho quente, churrasco ao invés de fondue de queijo, esqui aquático ao invés de patinar no gelo, bronzeador ao invés de Labello contra lábios secos de tanto frio, havaianas ao invés de botas de neve, banana-boat ao invés de trenó, queimaduras de sol ao invés de queimaduras de geada tudo será diferente. E enquanto desliso as dunas com meu surfbord branco, para depois entrar levemente no mar quentinho, me lembrarei de muitas aventuras com meu trenó na neve e murmurarei Frohe Weihnachten Feliz Natal. Texto + Fotos: Thomas Milz [print version] / [arquivo: brasil] |