ed 08/2010 : caiman.de

kultur- und reisemagazin für lateinamerika, spanien, portugal : [aktuelle ausgabe] / [startseite] / [forum] / [archiv]


[kol_4] Erlesen: Mini-Sprachkurs Spanisch
 
Das handliche Format des neuen Mini-Sprachkurs Spanisch von PONS passt zum Inhaltlichen. Ab in die Hosentasche und du bist gewappnet für jegliche Alltagssituation. Die Lektionen heißen: Ins Gespräch kommen, Ausbildung Beruf, Umwelt und Natur, Sich verabreden, Sich frisch machen...

Auf den ersten Blick steht der Smalltalk im Vordergrund. Die Vorstellung small zu talken, kann ich mir in erster Linie am Tresen vorstellen. Also nix wie raus in die nächste Bar. Ich bestelle mir erst mal eine Cuba libre und nutze dazu Lektion 10 Im Restaurant.

Auf die Frage der Wirtin (Kapitel 1): ¿Qué te pongo? (Was gebe ich dir?)
antworte ich mit Kapitel 4: Me gusta la cerveza pero prefiero una cuba libre. (Mir schmeckt Bier, aber ich ziehe ein Glas Rum-Cola vor.) 

Brillant. Es funktioniert! Also schnell nachlegen:

Esta cuba libre está... Lektion 7 hält Eigenschaften von Speisen und Getränken parat. Zur Auswahl stehen: scharf, heiß, kalt, bitter und aha! da kommt das Wort nachdem ich gesucht habe: ...riquísima.

Und schon ist dank Mini-Pons das Eis gebrochen:

Die Wirtin fragt: ¿De dónde eres? (Woher kommst du? Lektion 2, Kapitel 9)
Soy alemana, de Colonia. (Ich bin Deutsche, aus Köln. Das Wort für männliche Variante kenne ich noch nicht.)

Ich bestelle noch eine cuba und fahre fort mit Lektion 19, Kapitel 1:
¿Cúal es la previsión para mañana? (Wie ist die Vorhersage für morgen?)
Die Wirtin entgegnet: ¿Más cuba libre, una paella y despúes fiesta?

Es wird mein leicht verstörter Blick gewesen sein, weshalb sie Nachsicht mit mir hat und antwortet (Lektion 19, Kapitel 2): Mucho calor. (Es wird warm.)
Da mir dazu wenig einfällt, fahre ich fort mit: Me gusta la cerveza pero prefiero una cuba libre. Denn Erlerntes will vertieft werden.

Während die Wirtin zusammenschüttet, was zusammen gehört, rufe ich ihr auf dem Weg zum baño, Lektion 12, Kapitel 1 zitierend, zu: Javier está lavando los manos. (Javier wäscht sich gerade die Hände.) Las Chicas se están maquillando. (Die Mädchen schminken sich.) Und: Ana está bañando sus hijos. (Ana badet ihre Kinder.). In meiner Hast übersehe ich den Putzeimer, stolpere und donnere mit dem Kopf gegen das Waschbecken.

Als ich die Augen öffne, befinde ich mich in Lektion 18, Kapitel 7 und bestätige dem médico: Tengo dolor de cabeza. (Ich habe Kopfschmerzen.)


Fazit und Kopfschmerzen bei Seite:
Mein Eindruck ist, der Mini-Sprachkurs ist gemacht für Menschen mit Spaß an Sprachen, die durchaus schon Kontakt mit anderen romanischen Sprachen hatten und sich nun im Urlaub in Spanien ein wenig sprachliches Vermögen aneignen wollen. Der Mini-Sprachkurs unterstützt also den Transfer von der einen in die andere romanische Sprache, in dem er einen kurzen Einblick in Aussprache, Grammatik und die wichtigste Verben gibt.

Wer sich mit dem Sprachkurs auf eine gänzlich neue Sprache einlässt, wird sich eher mit dem pequeño Smalltalk begnügen. Aber gerade im Urlaub, wenn die Ernsthaftigkeit einem leicht dauerberauschten, sonnigen Gemütsbefinden weicht, wird das so erworbene Sprachvermögen etwa in den Bars der spanischen Hauptstadt Madrid heitere Plauderstunden bescheren.

Mini-CD: Die beiliegende Mini-CD ist leider nicht allen Playern und Computer-Systemen kompatibel. Die auf der CD enthaltenen mp3-Dateien können allerdings auch auf den Internetseiten von PONS heruntergeladen werden. Natürlich lassen sie sich auf den mp3-Player überspielen und sind so im Urlaub immer greifbar.

Mini-Sprachkurs Spanisch
PONS
Grundkenntnisse in 25 Lektionen mit Mini-MP3-CD
Format: 10 x 14 cm, 160 Seiten
ISBN: 978-3-12-561677-6
5.99 EUR


Text: Dirk Klaiber

[druckversion ed 08/2010] / [druckversion artikel] / [archiv: erlesen]


© caiman.de: [impressum] / [disclaimer] / [datenschutz] / [kontakt]