ed 08/2015 : caiman.de

revista cultural y de viaje sobre latinoamerica, españa y portugal : [edición actual] / [primera página] / [archivo: edición/país/columna]
deutsch// 


[art_2] Cuba: Desde Cuba para el mundo (Parte 1) (Parte 2)
Primera parte de la entrevista con el escritor cubanos Leonardo Padura
 
Leonardo Padura es una de las grande voces de la literatura cubana contemporánea, conocido mundialmente como el creador del personaje Mario Conde, un detective cubano que figura en sus novelas policiacas escritas en los años ochenta y noventa. Después del éxito de sus novelas policiacas, Padura se destaco con el libro "El hombre que amaba a los perros" (2009), la historia del asesino de León Trotsky por Ramón Mercader. Encontramos a Padura en Brasil, donde participaba en el festival literario FLIP.


Cual es el momento actual de la literatura latinoamericana en el escenario literario global? Los años del boom del realismo mágico pasaron hace tiempo…
Creo que ha cambiado bastante. (La época del realismo mágico) ha logrado algo muy importante: presentar una imagen de América Latina que no se conocía en Europa. Y que de pronto se conocieran ocho, diez o quince escritores de primera extraordinarios.

Creo que hoy es mas disperso. El propio sistema editorial en el mundo ha cambiado, se lee menos, se venden menos libros. Y la visibilidad del escritor no es tan notable como el aquella época. Y realmente para el escritor latinoamericano hacer su espacio en el mercado internacional es bastante difícil.

Cual es el gran tema actual que los escritores latinoamericanos pueden ofrecer al resto del mundo?
Estamos en general presentando una imagen de la vida moderna en América Latina. En la época del boom del realismo mágico existía todavía una literatura con carácter rural, era una literatura del campo, como "Cien años de soledad", una novela de un pequeño pueblo perdido en la costa colombiana. Hoy se escribe sobre las ciudades, sobre Lima, Rio de Janeiro, Buenos Aires o La Habana. Es una literatura con mucho mas carácter urbano en la que los temas del presente, el narcotráfico, la violencia, el miedo, los conflictos sociales –  están mucho mas presentes.

Sus novelas policiacas son inspiradas en escritores americanos como Dashiell Hammett y Raymond Chandler. La cultura norteamericana está cerca de la cultura latinoamericana?
En el caso cubano sí. En América Latina la relación con la cultura norteamericana es diversa en los distintos países. Hay países que estan muy cerca de la cultura norteamericana, otros menos. Y hay países que son casi antagonistas de la cultura norteamericana. En el caso cubano, la música cubana y la norteamericana tienen muchas conexiones. Al punto que existe un genero musical muy importante que es resultado de esta fusión, el Latin Jazz. Es una creación de músicos cubanos que vivian en Nueva York, es un trabajo conjunto con músicos negros norteamericanos, que crearon este estilo ya en los anos cuarenta, el Cubop.

Y la literatura norteamericana en Cuba ha tenido mucha influencia. Yo soy el caso de un escritor que ha aprendido mucho leyendo a los escritores norteamericanos de siglo veinte, Hemingway, Faulkner, Dos Passos, Salinger y a los novelistas policiacos como Hammett y Chandler. Pero mis referencias literarias son mucho mas abiertas, tanto en la novela policiaca como en la literatura no policiaca que escribo.

A veces mis novelas no policiacas son mas policiacas que las policiacas. Por que utilizo los recursos del genero para hacer literatura. Hago una utilización puntual de la forma, de la estructura, de el sentido narrativo de la novela policiaca por que me parece que es una vía de comunicación con el lector muy eficiente.


Mas por que tanto amor por las novelas policiacas?
Me gusta mucho. Leo mucho a Hammett y Chandler, entre otros. Y después en los anos ochenta empeze a descubrir escritores mas recientes, como el español Manuel Vásquez Montalbán, que hacia una literatura mucho mas social, o el brasileño Rubem Fonseca. Para el, la mirada a la sociedad es mas importante que la trama policial. Y eso es lo que he tratado de hacer con mis libros.

Pienso que en este momento yo formo parte de una tendencia bastante universal, como los buenos escritores nórdicos como Henning Mankell, que es un gran escritor. Son escritores profundos en la creación de sus personajes, en el retrato de las sociedades que parecían perfectas. Y que de pronto estos escritores han revelado las partes oscuras de estos sociedades.

Lea la continuación de esta entrevista  el mes próximo.

Texto + Fotos: Thomas Milz

Eduardo Padura - editora en Brasil:
http://www.boitempoeditorial.com.br/v3/Autores/visualizar/leonardo-padura

[print version] / [archivo: cuba]

 

 



© caiman.de : [disclaimer] / [imprint] / [data protection]