[art_4] México: América Latina - El Retorno a las Raices

Reinhard Senkowski es alemán y vive desde 1980 en América Latina,  primero vivió en Perú donde realizó sú primer trabajo, después pasó 15 años en Brasil y desde 1999  reside en México. En éste momento trabaja en su Tesis doctoral sobre BIODIVERSIDAD Y DIVERSIDAD CULTURAL.

1. ¿QUE TE MOTIVÓ A SALIR VIAJANDO POR LA AMERICA LATINA (AL)?

En los años 60-70 estuve involucrado fuertemente en movimientos sociales, culturales y políticos  (de bases) en Alemania. En esos tiempos soñabamos con la solidaridad internacional, nos identificabamos con Che Guevara, Hotshiminh, Paulo Freire, Ivan Illich, Don Helder, con los movimientos revolucionarios en AL, África, Asia y  otros lugares del mundo. En  la busqueda de caminos de liberación del hombre por el hombre.

Esos eran los pensamientos que respirabamos en aquel entonces, los cuales se desarrollaron crecientemente al interior de los movimientos sociales, el sueño de un hombre liberado de todo tipo de cadenas, simplemente proyectabamos un hombre diferente, más libre y feliz, más sensible, solidario con todos y con todo.

Reinhard Senkowski
El deseo era liberarnos del hombre viejo, de los viejos Nazis, de los empedrados.

En ese entonces operabamos con los lemas ¡Abajo con el imperialismo! ¡Destruye lo que que te destruye! ¡El mal olor de millares de años todavía  permanece  debajo de las togas! …

En total aquella corriente buscaba un clima nuevo de vida, un estilo antirracista, antifascista, alternativo, ecológico, de paz y amor (Make love not war!) y en contra del sistema dominante.

Ese movimiento de paz y  ecología se abrazaron y sellaron el pensamietno de una, dos, tres y más décadas.

Yo como militante y profesor intenté  contribuir con algo en esta onda. Era la búsqueda de contestar a los lemas del milagro económico bajo el gobierno del ministro Erhard. La inquietud nos promovió a desarrollar valores diferente a los inherentes de la sociedad del poder y del puro consumo maniaco, eran modelos alternativos de pensar y actuar en el momento cotidiano y demás.

Pero de repente fui acusado injustamente al interior de los circulos ortodoxos marxistas, quienes que me acusaron de ser un Sponti, caótico, pequeño  burgués... En verdad, yo quería salvar el pensamiento de un movimiento fuerte de resistencia y transformación de la sociedad alemana, la espontaneidad para moverme al margen de una burocracia incrustada en el poder donde todo camica mecánico y vacío (vea: Jürgen Haberlas). Comopasaba dentro del régimen stalinista en Polonia, trabajaba  en contra del Stalinismo y fascismo, de la vida de subordinación y rigidez que era común en Alemania.

Mi ideal era desarrollar un modelo democrático radical (desde los raíces).

Desde los ochentas viajé varias veces a Perú, Ecuador, Bolivia. En Perú me quedé por primera vez un mes, después tres  y finalmente un año, convivía, trabajaba y durante un año escribí  en varios lugares, principalmente en Perú. Era un tiempo muy duro por varias razones, principalmente por la guerra civil con Sendero Luminoso. Una pareja de maestros universitarios me invitaron de apoyar a un pueblo campesino con nombre Jicamarca, lugar  de austeridad extrema entre Lima y Huancayo, allá  forme parte de la contruccion de una comunidad y empecé a instalar, junto con un comunero albañil, una carpintería comunitaria.

Jicamarca era un pueblo tipo pueblo joven (slum) de Quechuas, que migraron de diferentes regiones de la Cordillera Andina.

Francamente me enamoré de todo cuanto pasaba en Perú - a pesar de tantos obstáculos y contradicciones - casi en todo lo que me rodeaba: Se trataba de paisajes,  personas, sus mitos,  en la autenticidad y  profundidad. Me identifique con el  dolor como con los sueños de los pueblos peruanos, que estoy considerando como seres al margen de una historia que me chocó y abrió profundamente - hasta al bordo de las grietas de la piel (lo que me inspiró a un libro con el titulo: Fragen sind Risse in der Haut.. Lyrikspuren, Betrachtungen. Bilder  von Südamerica. [Preguntas son grietas en la piel. Vestigios líricos. Observaciones, Imágenes de América Latina.]. Otro libro, surgió sobre: Un chico  migrante con el titulo "La piel del tiempo".

Después de todo eso, ya no pude readaptarme en Alemania  y  por eso busqué un trabajo como técnico-voluntario, con el DED (Servicio técnico y social de Alemania) y en este marco trabajé en proyectos de favelas  (slums) en el área de profesionalización, primero en Minas Gerais (Brasil) y después en Pernambuco. Así pasé experiencias valiosas que me inspiran y animan a proyectar alternativas hacia una  recuperación espiritual (basada en las raíces profundos) y transformación de la realidad en AL encaminada por la sabiduría tradicional, tanto puntualmente (etno-bioregional) en forma de una máxima autonomía y vía una red de múltiples actividades realizados por grupos más amplios.

2. TU ESTAS INVESTIGANDO EN EL MOMENTO SOBRE DIVERSIDAD NATURAL Y CULTURAL. ¿QUE SIGNIFICA ESO?

Mi hipótesis es que la diversidad natural es tan importante para el equilibrio ecológico como la diversidad cultural para las relaciones armoniosas de las especies humanas. El sistema natural y ecológico se complementan y funcionan mutuamente en un sistema y organismo vivo. La diversidad de especies en su variedad refleja la gama de los horizontes y limites de los recursos en su diversidad humana. Cultura significa trabajar y refinarse con la naturaleza y no contraproducir y agilizar finalmente la muerte de todos en su entorno ambiental. Igualmente vale la pena inclinarse al ritmo de la naturaleza, entrar al máximo en sus secretos y fuerzas. Tenemos que aprovechar al máximo la energía natural en vez de sacrificarla en nombre de un "Progreso ilimitado".

3.  ¿TIENES LA IMPRESION QUE LA GENTE EN AL ESTÁ MAS DISPUESTO AL HORIZONTE MITOLOGICO QUE EN EL OCCIDENTE?

Con certeza los hombres permanecen aquí en una relación mítica a la naturaleza. "Desde la conquista sobrevivimos aquí al contraste del hombre espiritual versus el hombre racional...", como el científico de interculturalidad e interreligiones, Raimundo Panikkar, que era sacerdote católico y hoy monje budista, confirma ampliamente.

Nosotros como europeos del norte vivimos muchas veces en una desproporción del 90 % con la cabeza, en relación al 10 % del resto del cuerpo, como se demuestra en caricaturas. El logos con su empirimos define los parámetros de  parcelación y reducción. Así los imágenes y el concepto filosofico de Platón no combinan con el concepto latinamericano. Por eso los europeos nunca entendieron completamente a los latinos con su visión del mundo mitico, y los representantes latinoamericanos casi nunca entendieron al europeo racional. Y aparentemente las condiciones no mejoran con la  mutua  comprensión. Un poeta de la Amazonia corrigió la oficial constatación del gobierno que hubo 500 anos de encuentro entre los dos mundos, de facto eran 500 anos de desencuentro.

Los eueropeos se sienten completamente superiores encima de la naturaleza y se burlan de los mitos con su mente selectiva, con la informática y con sus armas de alto nivel. Pero finalmente solamente somos victimas del Logocentrismo y del Heleno- o Eurocentrismo. Creemos que con nuestro pensar podemos resolver todos los problemas del mundo. Pero por la naturaleza compleja no estamos ni siquiera en condiciones mínimas de lograrlo, a sin embargo muchos no quieren ni considerarlo.

El famoso ecologísta de India, James Bruges ya cacluló hace tiempo, que nosotros necesitaríamos al menos cinco planetas, para que todo el mundo pueda realizarse como los representantes de los paises industrializados o las elites de este mundo aquí.

Ello significa, que es urgente despedirse de la cultura dominante con sus excluyentes trazos occidentales, si queremos salvar este planeta tierra.

Tenemos que llegar a un sintesis con los mitos, las visiones de las etnias, que esencialmente casi siempre estaban preocupados de salvar la vida en vez de depredar los recursos naturales y destruir las condiciones básicos del futuro.

Eso implica la desmitificación del hombre critstiano como corona de la creación (vea Panikkar). Al contrario conviene orientarse a la teoría de la GAIA Lovelock y trabajar con la naturaleza en vez de destruirla para encontrar nuestro destino, si no el mundo puede caer al caos y al abismo.

4.  EN TU TRABAJO EMPLEAS LA CATEGORIA DEL METABOLIMSO CULTURAL. QUE SIGNIFICA ESO?

Son conocimientos, que recorren al concepto de la MADRE TIERRA: La tierra como un sistema cerrado y completamente interdependiente, complejo (Einstein, F.W.v. Humboldt), donde lo que respiramos o expelemo, sea regenerado por la naturaleza en otros elementos de vida. Todo tiene su sentido y  función, el pensamiento, la espiritualidad, como la ciencia; todos son partes del total y tienen que cumplir su funcion en el sistema. Ya que aislados no tienen ninguna legitimación.

5.  ESO NO ACONTECE EN EL SISTEMA OCCIDENTAL?

No, nos especializamos, distorcionamos las funciones de la vida. (vea: Dalai Lama, Daniel Goleman).  Nosotros destruimos el conjunto de las unidades, tanto del cuerpo individual como social  en las diversas capas y unidades. La dualidad de pensar y de la praxis, la división de la espiritualidad y la razor son  fatales para nuestro mundo. (E.Morin, Morris Berman).  En el budismo la religion, filosofia, psicologia y la acción constituyen una unión indivisble. Este es un camino bien interesante.

En el mundo occidental dseprendemos las unidades y eso debe ser contrarrestado e integrado en un concepto holistico del pensar y  la conducta.

Reinhard Senkowski


6. ¿HAY UNA ESPERANZA QUE EL MUNDO ACTUAL PUEDE APRENDER ALGO DE LAS CULTURAS ANCESTRALES?

Exactamaente, yo estoy en  esta realidad con sus implicaciones, estoy observando y recontruyendola en mi tesis del doctorado: Quien no preserva la historia no tiene futuro. Nuestras raices están asegurando nuestra alimentación, dan firmeza y seguridad. (Mi último libro  aborda este tema en: Metabolismo Cultural en el Auge de la Biodiversidad y diversidad Cultural

Pero libremente dicho con Bert Brecht podemos constatar: Todos las crises implican la oportunidad, de producir algo mejor. O de matarlas. Y ambos opciones hacen sentido.

Un posible proyecto para interesados, quedó en camino en forma de un terreno y edificios. Ello podría permitir: Vivir y trabajar solidariamente con la naturaleza y con una comunidad rural en el área de azúcar, cerca de Ipojuca/Gaibú/ Porto de Galinhas en Pernambuco/Nordeste de Brasil

Infos: Reinhard Senkowski nació 1943 en Köngisberg, actual Kaliningrado/Rusia. El era mucho tiempo activo como profesor y activista político en Hannover, antes de cambiarse a Perú en 19980. De 1986 hasta 1999 vivía en Brasil, donde trabajaba como voluntario y técnico. Desde 1999 el vive en México, donde trabaja con su tesis del doctorado.

Contacto:  senkorei@yahoo.com

Entrevista + Fotos: Thomas Milz